sister_luck: (oops)
[personal profile] sister_luck
Translating idioms can get you into trouble...

Like when as a German journalist you use the neutral "Patchwork-Familie" to describe a famous actor's two kids by two different women. He might feel it's disparaging and then your interview with him is cut short.
Personally, I think it's a wonderful way to acknowledge that many families today resemble a quilt because families join up and become larger when mums and dads separate and find new partners. Ohrwurm (earworm) made its way into English, so why not patchwork family, too?
(Germans call small children "dwarves" and that's meant in a completely nice way and does not mean that we think that they look like tiny old men with long beards. Don't take that up; it's not actually cute.)

Written because families can distract you from doing school work.

Profile

sister_luck: (Default)
sister_luck

November 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags