I do get confused with German as well but as a native speaker I feel a bit more confident about my language instincts - and of course, in this particular course I have to fiddle with nearly every sentence.
Oh, and it's a common occurence that when you're writing about the linguistic mishaps of others you make at least one mistake of your own. There's a word for it, but I can't find it right now. It's somewhere on languagelog (http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/).
no subject
Date: 2007-09-29 01:30 pm (UTC)I do get confused with German as well but as a native speaker I feel a bit more confident about my language instincts - and of course, in this particular course I have to fiddle with nearly every sentence.
Oh, and it's a common occurence that when you're writing about the linguistic mishaps of others you make at least one mistake of your own. There's a word for it, but I can't find it right now. It's somewhere on languagelog (http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/).