When you cross the border, much is different.
The first thing you notice is that the signage is in another language: sometimes the words are off just by a few letters, sometimes they are nearly incomprehensible.
Even the motorway signs, although they have the globally accepted white colour on blue background, are just a tiny bit wrong. The familiar names of cities seem changed when written in a font that is ever so slightly rounder with the individual letters ever so slightly further apart. Or are they closer? You cannot tell, but the name of the city you were born in suddenly looks foreign.
There are much larger cues though than the writings on the walls.( Houses )
Writing this down, I've come to realize that my expertise in architectural styles is a little vague at best, so all mistakes are clearly my own.
And: While these houses in the Netherlands seem very different to what I'm used to, there are also striking differences between different German regions: slate shingles in the Bergische Land, red brick in the North, wooden balconies in the South.